L’inspiration bretonne dans la musique française du XIXe siècle
Une date capitale dans ce que l’on a appelé la Renaissance bretonne est la publication, en 1839, du Barzaz Breiz (littéralement « poésie bardique bretonne », officiellement Chants populaires de la Bretagne) du jeune folkloriste quimperlois Théodore Hersart de La Villemarqué. Cette grosse anthologie – 91 pièces dans l’édition définitive – répartie en Chants mythologiques, héroïques et historiques, Chants domestiques et Chants d’amour, et Légendes et Chants religieux donne les textes en breton, précédés d’un argument et suivis de la traduction française et d’une note explicative, avec en fin de volume près de 50 transcriptions musicales, avec ou sans accompagnement pour piano. Réédité de nombreuses fois, traduit en anglais dès 1865 (dans une édition illustrée à laquelle collaborèrent entre autres Millais, Tissot et Tenniel), le Barzaz Breiz eut une influence considérable, rappelant celle d’Ossian au siècle précédent, et – elle aussi – à peine entachée par les doutes qui se firent bientôt jour quant à l’authenticité historique ou philologique de son contenu. Ce qui n’est pas douteux, c’est qu’il contribua à populariser un folklore breton que peu connaissaient jusque-là.
Livre-disque Édouard Lalo. Le Roi d’Ys (2025).
Parutions scientifiques
Publications
Édouard Lalo. Le Roi d'Ys
Œuvres en lien
Personnes en lien
Permalien
date de publication : 06/05/25